關于我們|網站導航|免責聲明|意見反饋 問題反饋群:15456998 聯系客服:4874823
英語聽力課堂(www.getrichclickingads.com)是公益性質的英語學習網站,您可以在線學習英語聽力和英語口語等,請幫助我們多多宣傳,謝謝!
一份行業報告顯示,盲盒在中國的受歡迎度不斷攀升,預計到2024年,盲盒的市場規模將達到300億元。
Makers of the mystery boxes currently face fierce competition in the market, with the leader -- Pop Mart -- having a market share of only 8.5 percent, said the report.
報告指出,盲盒廠商目前面臨激烈的市場競爭,位于領先地位的泡泡瑪特占據的市場份額僅有8.5%。
Female white-collar workers and Z-generation college students in first-tier cities are the primary consumers of mystery boxes. Females account for 62.6 percent of consumers, according to the report.
報告顯示,一線城市女白領和Z世代大學生是盲盒消費的主力。女性消費者占盲盒消費人群的62.6%。
Young Chinese like cute items to decorate their desks and homes. The surprising nature of what one gets also excites consumers.
中國的年輕人喜歡用可愛的物件裝飾他們的辦公桌或家里,(購買盲盒)這種充滿驚喜的體驗也會讓消費者覺得刺激。
China's millennials spend more on mystery toys than any other hobby, including designer shoes and e-sports, according to a report from e-commerce platform Tmall, which is owned by Alibaba.
阿里巴巴旗下電商平臺天貓的一份報告指出,中國千禧一代在盲盒方面的花費高于名牌鞋和電競等愛好的花費。