<form id="9tn1v"></form>
    <meter id="9tn1v"></meter>

    <big id="9tn1v"><ruby id="9tn1v"><noframes id="9tn1v">

    <sub id="9tn1v"></sub>

    <big id="9tn1v"></big>

    <big id="9tn1v"></big>

        <delect id="9tn1v"><rp id="9tn1v"></rp></delect>

        英語六級 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
        > 英語六級 > 六級翻譯 >  內容

        2020年12月英語六級翻譯整體難度分析

        所屬教程:六級翻譯

        瀏覽:

        qinting

        2020年12月16日

        手機版
        掃描二維碼方便學習和分享
          下面是小編整理的這次六級考試中關于2020年12月英語六級翻譯整體難度分析的資料,希望能對你有所幫助。其他關于2020年12月六級考試的相關資訊,敬請關注聽力課堂英語六級頻道,小編也會密切關注2020年12月六級考試的相關信息并及時發布。

          

         

          翻譯考查考生理解和表達兩個層面的能力。在理解層面,要求考生準確理解整個篇章。在表達層面,要求考生做到譯文準確、完整、通順,即通常我們所說的 “信、達、雅”中的“信”和“達”。

          本次六級翻譯題目總體來說難度很高。從篇章主題來看,本次考題主要圍繞中國社會發展和科技進步展開,主要聚焦“高珠澳大橋”,“青藏鐵路”和“大興國際機場”。話題并不夠生活化,非常正式官方,于考生而言理解成本稍高。

          從句式結構來看,本次三篇考題大多集中考察簡單句中的主謂賓及主系表句型,其中對于謂語動詞的考察相對簡單,都是考生熟悉的動詞且能信手拈來,時態的考察也相對固定,無非是現在時、過去時、現在進行時、現在完成時,并且這四種時態的選擇也容易把握。此外,對于從句的考察也較為簡單,并列句、賓語從句、原因狀語從句等都是對學生語法基礎的考察,沒有太大難度。

          從詞匯層面來看,社會創新發展的話題在生活中不夠常見,這對考生而言是一次極大的挑戰,像是“隧道系統、鋼筋混凝土”等詞語,在生活中雖偶有談及,但是大部分考生平時沒有注意觀察積累,翻譯的時候會遇到一些障礙。


        用手機學英語,請加聽力課堂微信公眾號:tingclass123
        用戶搜索

        瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思

        • 頻道推薦
        • |
        • 全站推薦
        • 廣播聽力
        • |
        • 推薦下載
        • 網站推薦
        被爽到叫呻呤视频_伊在香蕉国产在线视频_想爱就爱1免费播放在线观看 <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链>