<form id="9tn1v"></form>
    <meter id="9tn1v"></meter>

    <big id="9tn1v"><ruby id="9tn1v"><noframes id="9tn1v">

    <sub id="9tn1v"></sub>

    <big id="9tn1v"></big>

    <big id="9tn1v"></big>

        <delect id="9tn1v"><rp id="9tn1v"></rp></delect>

        英語聽力 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
        > 在線聽力 > 英語高級聽力 > NPR邊聽邊練 >  第255課

        NPR邊聽邊練256:美國心理健康社區論壇

        所屬教程:NPR邊聽邊練

        瀏覽:

        xijijun

        2021年01月01日

        手機版
        掃描二維碼方便學習和分享
        https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10281/256.mp3
        https://image.tingclass.net/statics/js/2012
        以下段落是摘自新聞里的一些重要信息,并不是一個段落的聽寫??諆刃畔⒖稍诒拘侣勚腥空业?大家可以根據這些信息復述新聞。

        一、泛聽建議:

        1、完整聽一遍,掌握大意。

        2、繼續聽,特別注意關鍵信息。遇到相似的詞,寫下來。

        Chicago was trying to recover from two nights' of gun violence. The Chicago Suntimes reports four people _1_ overnight in separate shootings, this is after a mass shooting at a Chicago park Thursday evening injuried 13 people including a three-year-old boy. A spokesman for his family says he is recovering from surgery.

        芝加哥正努力從兩個晚上所發生的槍支暴力中恢復。據《芝加哥太陽報》報道,晚上發生的獨立槍擊案中有4人受傷,在此之前,周四晚上芝加哥一公園發生大規模槍擊案,造成13人受傷,其中還包括一名3歲男童。該男童家人的一名發言人表示,男孩已經做完手術目前正在恢復中。

        Some 300 people gathered in Kansas city today for the lastest and series of community forums on mental health. As Monica Sandrarich reports from member station KCUR.

        今天,約300人聚集在堪薩斯城,參加最新一期的心理健康社區論壇。KCUR成員站的莫妮卡·桑德拉里奇將帶來報道。

        It's part of a national _2_ by president Obama after last year's mass shooting in Sandy Hook elementary school in Connecticut. Kansas city is one of ten cities holding forums to assess mental health problems _3_ its communities, especially its young people. Health & Human Services secretary Kathleen Sebelius told the group most violence crimes is not _4_ by people suffering from mental illness, but she added that most people diagnosed with mental or substance abuse problems do not receive medical care.

        這是去年康涅狄格州桑迪·胡克小學發生大規模槍擊案之后,奧巴馬總統提議進行的全國對話的一部分??八_斯城是10個舉辦這種論壇的城市之一,論壇旨在評估影響社區的心理健康問題,尤其是對年輕人的影響。美國人類與健康服務部部長凱瑟琳·西貝柳斯告訴這個群體,大部分暴力犯罪都不是由患有心理疾病的人實施的,但是她說,大部分患有心理疾病或是濫用藥物的人都沒有接受醫療照顧。

        "That is a situation that is a tragedy, we would never let that happen if 60% of people _5_ with cancer or who had heart attacks, or had an open wound, we wouldn't let that happen in this country. That's what we have to change."

        “這種情況就是悲劇,對60%患有癌癥或心臟病的人或是那些有開放性傷口的人,我們絕不會讓這種情況發生,我們不會讓這種情況在我們國家發生。而那就是我們必須要做出改變的事情。”

        Sebelius told the administration a portable carry-out which includes mental coverage in a mental health act . For NPR News, I am Monica Sandrarich.

        西貝柳斯向政府提出了一個簡便的執行方案,這就包括在精神衛生法中涵蓋心理健康保險。

        詞匯解析:

        1、forum

        n. 論壇,討論會;法庭;公開討論的廣場

        eg:But this Forum tells us it can be done.

        但本論壇告訴我們這是可以做到的。

        2、diagnose 診斷;斷定

        eg:How did they diagnose you?

        他們怎么給你的診斷的?

        參考答案:

        1、were killed 2、initiated 3、affecting

        4、committed 5、identified

        用手機學英語,請加聽力課堂微信公眾號:tingclass123
        用戶搜索

        瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思

        • 頻道推薦
        • |
        • 全站推薦
        • 廣播聽力
        • |
        • 推薦下載
        • 網站推薦
        被爽到叫呻呤视频_伊在香蕉国产在线视频_想爱就爱1免费播放在线观看 <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链>